嵊州新闻网 > >乡镇网闻 > >甘霖 > >文化旅游


乌岩不等于黑岩
来源: 今日嵊州  作者: 求达人   2007年09月30日15:59:49  

乌岩附近的两条河

    在嵊东南有一个大村庄,原叫乌岩。相传,村附近山上有一块黑岩石,故名。后人感到不雅,另起名苍岩。此后长期实行村名“双轨制”:口头叫“乌岩”,书面作“苍岩”。
    “乌岩”因黑岩而得名,当地人就以“黑”来释“乌”。从个案来看,似也顺理成章。但是,地名具有群集性和趋同性,一处“乌”解释作“黑”,那么附近地名中的“乌”也该作同解。
    乌岩西南面有一条小乌溪江,地名中也有一个“乌”字,如果照“乌岩”的模式来解释,那么,“乌溪”就成了“黑溪”。岩石可以是黑色的,可是溪水怎么会是黑色的呢?
    “小乌溪江”名字上冠了个“小”字,有“小”必有“大”。那么是否另有“乌溪江”或“大乌溪江”呢?
    笔者作了墨渍式的排查,结果在《嵊县地名志》“田东村”条目中发现,在田东东侧的江旁,有个小地名“乌渡”。据查,旧时离“乌渡”不远处,还有一个“乌渡路廊”。“乌渡”是一处渡口,从前这里终年有船摆渡,故名。“乌渡路廊”则为行人小憩之所。
    “乌渡”的“乌”应该是渡口河名的简称。据推测,河名可能:(一)为“乌岩江”的简称。如果这样,那么小乌溪江就得叫“小乌岩江”。这个名称似可排除。(二)为“乌溪江”的简称。也就是说,现在澄潭江或澄潭江的一段,旧时叫“乌溪江”。如果此说成立,那么“小乌溪江”的来由也就有了着落。但这同样也出现问题:“乌溪江”的水并不黑,上游“澄潭”的“澄”和下游“上碧溪村”的“碧”都是明证。
非常有趣,三处地名中的两处水名否定了一处村名的渊源解释。

义乌人曾经的迷惘
    在百越地区,“乌”字地名分布甚广,楚霸王自刎之地乌江,川黔旅游胜地乌江,茅盾故乡乌镇,吴兴的旧称乌程,浙南的乌溪江,浙北的乌风山、乌胆山,我市西邻义乌等。各地在解释“乌”字时,不完全相同。下面来看一看义乌的地名史。
     “义乌”古称“乌伤”,秦代置乌伤县。义乌人把“乌”解释作乌鸦,觉得“乌鸦受伤”,不祥。同时又觉得乌鸦有反哺的孝心,因此保留“乌”而去“伤”。唐代,“乌伤县”改称“义乌县”。
    很显然,“乌岩”或“乌伤”的释义都与名称中的另一个伙伴字有关。可是如果碰上了伙伴字是“镇”,那是不是要解释作“黑色的村镇”或“乌鸦的村镇”?
    出现上述情况,原因就在于:“乌”本来是一个古越地名,只能用越语来释义,后人强用汉语来解释,必然难圆其说。

    “乌”字的含义与音读
    那么,在古越语里,“乌”是什么意思?据历史地理学家和文化学家考证,它是一个发语词或语气词,只表示一定的语气,而无实际含义。
    “乌”的音读,也存在一个有趣的现象。老派与新派乌岩人,“乌”的读音就不同:老派念ng而不念wu,新派念wu而不念ng。由此可见,“乌”字的音读在历史上是有歧变的。
    其实“乌”在古代,另有读音。据我国著名历史学家、诗人郭沫若考证:先秦时,“呜呼”一词念做“啊哈”(a  ha),照此推论,那么,“乌”就该念“啊”(a)。这决不仅仅是郭氏的一家之言。我国著名语言学家王力在《汉语语音史》中,就把先秦时的“乌”归入[α]韵。
综上,笔者认为:“乌”是一个念似“啊”并表语气的古越语地名。
    (题图:徐永明)

 


编辑: 乡镇网闻


相关文章
嵊州市新闻传媒中心主办 浙江在线新闻网站平台支持
嵊州新闻网版权所有.保留所有权利