|
清咸丰元年(1851年)前后,嵊州马塘村有位青年农民金其炳,是一位聪慧的民歌手,自编自唱,有见人唱人、见物唱物、即兴歌唱之能,并唱得形象有趣,使听者捧腹大笑。田头歌唱小调非常直观,也十分生动形象。如: 日出东方红黝黝,长工短工上田头。 一年四季忙到头,过年回家空双手。 正月里来喜洋洋,家家户户放炮仗。 店王财主吃鱼吃肉,穷苦人家喝粥喝汤。 这些歌谣反映了农民对世道的不满和内心忧郁之情,曲调好听,内容深入人心,很受广大农民欢迎,被广为传唱。金其炳之名也传扬剡江南北。 金其炳以自己的才华,不断歌唱,形成了特有的风格,集宣卷佛曲、牧歌小调、四工合调精华于一体的新唱调。它的特点是纯朴流畅,唱词可多可少,无死板的格式,又好学好记,深受农民喜爱。许多青年纷纷拜他为师学唱。当时马塘村就有金和林(金芝堂)、金和忠、金和文、金和清、金水清、金阿土、金传高等二三十人。之后,崇仁下相的相来鑫(相金堂)随父做蚕子生意来到马塘,被金所唱民歌迷住,也拜其为师学唱。 金其炳自有艺徒后,歌唱有了帮手,便根据佛曲、山歌小调的格式,自己填词任意歌唱。又按“箫经”中“四工合上尺”五个字或佛曲中的“阿弥陀佛”作尾声衬字,叫艺徒帮腔,如此便形成有领唱、有帮腔的样式,气势较前宏亮雄壮,大大激励了演唱者情绪。因为这种曲调以“四工合上尺”为衬字,大家就叫“四工合调”。从1851年前后金其炳等人的田头歌唱到被人们邀到台门、天井中演唱的十多年时间里,被称为“落地唱书”的前身——田头歌唱。到1863年前后,田头歌唱发展成沿门唱书,即沿门挨户卖唱。 当时,嵊州剡江两岸农村自然灾害连年发生,同时清政府的苛捐杂税,田赋繁重,使嵊州农村经济破产,民不聊生,离乡背井,四处逃荒。在这样特定历史条件下,于清咸丰末年至同治初年前后,部分青年农民用民间曲艺作为谋生辅助手段,赖以生存。越剧的“母亲”——落地唱书的雏形“沿门唱书”产生了。 马塘村青年农民歌手金其炳等人,不愿离家出走,也不愿提篮讨饭,为了生活,凭着自己会唱“四工合调”,便仿效新春佳节有堕民讨饭佬卖“春牛图”、“蚕花猫”和“扫地佬送元宝”的形式,于1863年前后走上街头村庄去卖唱乞讨。 马塘村人的沿门卖唱是不需本钱的不丢脸的变相讨饭,而收益也不小,故仿者甚多。由于卖唱所得的是年糕粽子,被人贬称为“讨饭佬唱年糕”。可是唱书人自己却称“唱年糕”,同时由于是沿门挨户卖唱,就称“沿门唱书”。 马塘村的近邻后朱、赵马、柳岸、支鉴路等村农民也仿效着卖唱,远在崇仁、甘霖地区、甚至全县农村相继出现了肩背钿褡、手拿长烟盅的农民去挨村挨户的“沿门唱书”的现象。
|