闾丘露薇
比林徽因晚了13年、有“译界泰斗”之誉的戴乃迭生于北京,自幼喜爱中国文学,1937年进入牛津大学学习法国文学,后转攻中国语言文学。在那里,她邂逅了一生的伴侣杨宪益。1940年回国后,戴乃迭与杨宪益共同翻译了《红楼梦》、《楚辞》、《离骚》、《儒林外史》等中国古典文学经典和《芙蓉镇》、《沉重的翅膀》等中国现当代文学作品。
新中国成立初期,向苏联选派了3万余名留学生,1964年制定派遣留学生的3年规划,1985年取消自费留学生资格审核后,中国向外留学的大门完全敞开。
“战地玫瑰”闾丘露薇的出国求学故事更动人。由于父母离异,闾丘露薇从小就学会了独立。香港浸会大学硕士毕业后,几经波折,她终于在凤凰卫视站稳脚跟。“9·11”事件后,她深入阿富汗前线,成为全球首位深入阿富汗做现场报道的华人女记者。此后,她现场报道了伊拉克战争、“非典”等重大事件。2006年7月,由于对战地报道的突出贡献,她被哈佛大学授予尼曼奖学金,前往美国就读一年。回国后,她并未中止在凤凰卫视的工作,出任《总编辑时间》节目主持人的同时,还独立创业,开办了新闻网站“一五一十部落”。
女海归创业成功的案例不绝于耳,创业给人启示:创业艰难,只有坚持,才能成功。