剧团团长 转型当起小品演员
孔亚玉是市新蕾越剧团团长,管着下面几十号演员。在团里,她是团长,在家里,她是家长,在沈开君创作小品过程中,她则是“关长”,为作品把关的“关长”。
沈开君写出来的作品,第一个读者一定是孔亚玉。“我这里通不过的作品,他自己认为写得再好也没用。”孔亚玉也是高中毕业生,她觉得自己虽然写不过沈开君,但当当“关长”还是绰绰有余的。
孔亚玉自己在剧团是扮老生的,有老生的豪气和老辣。在沈开君创作的作品中,她也基本演男角色,有时是老支书,有时是老父亲,有时是老干部,每个角色拿捏得当,表演感人。
小品《化粪池风波》是以孔亚玉自己父亲为原型的。父亲家没有化粪池,老人上个厕所挺不方便,但化粪池要建在邻居家屋后,人家哪肯答应呢。孔亚玉回来和沈开君一说,于是便有了这个作品。作品里的那位老父亲当然由孔亚玉来演,说话的口气、动作、神情都酷似农村老头。
《人情债》反映农村里层出不穷、比山还高的人情债。一个一个的人情红包,都要把一户人家压垮了,没办法,他们只能以给母猪办喜酒的名义收回红包。主角当然还是孔亚玉扮演,因为作品直击人心,所以她后来带着剧团去做戏,人家看见她,就直接叫她“造猪娘酒的人来了”,或者笑问她,“你家猪娘有没有生小猪了?”
小品一般要有几个人合演。从第一个小品开始,沈开君就为每个作品设计了4个演员。“我,俞红霞,求德芹,钱孟飞,我们4个是黄金搭档。”孔亚玉说,另外3人也是新蕾越剧团的,一起演出那么多年,她们之间的配合已经相当默契了。一个眼神,一个表情,彼此心领意会。
对新创作的《书记与村嫂》,她们已经初步排练过了,除了个别角色及语气可再稍作调整外,总体感觉不错。只是,让她们犯愁的是,前两天,刚接到镇里通知,说这个作品想推送到省里演出,要求她们用普通话表演。
“要卷起舌头讲话,真是难倒我们了。”孔亚玉说,前几年,她们都是用嵊州方言演出的。用方言演出,一是老百姓比较喜欢,二是得心应手,但她们可是从来没正儿八经学过普通话呀。但既然要去省里演出,普通话是一定要学起来的。所以,孔亚玉说,她们这回真得下苦功夫了,好好“卷起舌头学说话”。