设为首页 加入收藏
   嵊州新闻网
赵申乔《请封江神陈贤疏》浅释
来源:嵊州新闻网 作者:金向银 2012年12月21日16:53:22 

  赵申乔(1644~1720)字慎旃,江苏武进人,以廉吏名世,官至左都御史。康熙九年(1670)进士,授商丘知县,刑部主事,康熙三十年(1691)迁员外郎,乞病归里。康熙四十年(1701)春,经直隶巡抚李光地推荐,圣祖康熙皇帝召见,察其敬慎,破格提拔为浙江布政使,并面谕勉励。赵申乔在圣祖前立誓曰:“臣蒙皇上特擢,不黾勉为好官,请置重典”。莅浙后勤政爱民,修复钱塘江堤上下通道,并令“熔铁贯石,筑子塘为护”。因政绩显著,次年擢升闽浙都督浙江将军巡抚,布政司依旧。秋九月,斋戒三日,率臣民在杭州江干祭祀江神陈贤,却遇潮水来袭,亲身经历了惊心动魄的一幕。十月,民告湖广总督郭琇等渎职无能,圣祖召赴镇筸会审,郭等罢官。十二月,调任偏沅巡抚,署在湖南长沙。康熙四十二年(1703),圣祖南巡长沙,召赵申乔行在面禀,曾面奏敕封陈贤。此疏是圣祖还京后赵申乔上呈的奏章。

  陈贤(1168~1230),今嵊州市鹿山街道浦桥村人,南宋理宗时代深受皇帝宠信的著名术士。据监察御史俞浙(1215~1249)《善应侯庙记》所述,陈贤年稍长,便能“不问昼夜,遇假寐辄神游江海间,拯护舟楫”,是一个“所谓生能为神者”,朝野皆敬之。宋嘉定十三年(1220),陈贤52岁,钱塘潮害严重,理宗召陈贤赴钱塘祭潮,以“植竹挡潮”名闻遐迩,被封为潮神、阴兵太尉,民间皆呼活潮神。死后,“神功御灾捍患,所在响答。”理宗皇帝敕封为灵济侯、善应侯、协惠侯。“其事卓异,载在祀典,人所共知”。钱塘船工江中遇险,皆呼“潮神保佑”。杭绍各地立庙祭祀,嵊城、浦桥有陈侯庙,上虞有总管庙。明嘉靖二十三年(1544),诏有司春秋祭祀,为陈侯庙八月十八日潮神节之始。同治五年(1879),帝赐御笔“护国”两字,礼部谕晓各庙。陈贤生为神,殁亦为神,朝野景仰,志史文献代代累传,民间歌颂汇为系列,形成了丰富多彩的陈贤潮神文化,被批准为浙江省非物质文化遗产。赵申乔的《请封江神陈贤疏》就是其中的一篇重要文献,故全文抄录,并浅释如下。其文曰:

  臣仰荷皇上隆恩,转补偏沅巡抚,受事以来,钦遵圣训,察吏安民,凡属员贤否,地方利弊,现在咨访,次第入告,何敢越职再言前任事(1)。但臣在浙时,实有一事关系民生,目击心许,不敢壅于上闻者。查浙省钱塘江逼近杭城,潮汛汹涌,最为险急。康熙四十年,臣任浙江藩司,每见冲啮堤岸,坍削田庐,沿江居民,岁无宁宇,上下马塘,俱难行走,日夕焦心(2)。具详前抚臣张志栋绘图题请,蒙俞允部议,借支岁修款银兴筑(3)。臣复节俸捐赀,凑备工料,委温州同知甘国奎董理其事,圮者完之,缺者补之,并筑子塘以护塘基(4)。乃上年秋汛,大潮一日两至,冲刷日甚,危险堪虞(15),束手惶惶,计无所出。据士民吁称江神有灵,理宜祭祷,以冀回澜(5)。又查康熙三十八年八月,绍兴府嵊县详据贡监生员李茂先等呈称:浙省钱塘江乃万艘辐辏之会,实诸道冲要之津。怒浪狂涛,不时发作;早潮晚汐,一日双驰。卷长堤而碎裂,排高岸以倾颓。沃壤良田,半随云浪;朱门白屋,尽逐银涛。诚所谓威激雷霆、势亘山岳者也。按惟宋进士陈贤者,嵊邑奇人,浙东间气生具神通力拯陷溺(6)。每潮神之有祭,魂辄与其馨香;凡牲醴之所歆,寐即见诸哇吐。植竹誓祷,立成两岸(按:原文西岸,误,按俞浙《善应侯庙记》改。)沙堤。假寐神游,躬护中流覆楫。厥后淳祐之岁,障川回澜;宝祐之元,逆风杀水。爰是廷臣表异,宋室褒封,由太尉而进灵济;恒膺爵秩之荣,转善应而加协惠,频易公侯之等(7)。夫何元明代往,数百年来,久虚诰敕之颁,仅享春秋之祀。然而神威毅魄,历久常新,每当济楫扬帆,飓驱篷裂,惟抢呼之一声,赖神明之立应,宜沿江以为司命,而嵊民尊称太公者也(8)。恭遇圣治休明,皇恩广被,及河乔岳,既怀柔乎百神,崇德报勋,更优渥乎万古伏祈。俯顺舆情,详请题封等情,据此通详在案(9)。臣查江神陈贤,屡著灵异,旧膺封典,事非荒诞无稽,随即斋戒三日,虔设牲醴,自撰祝文,备告以圣天子德隆功盛,海晏河清。神果有知,安澜效顺。为朝廷保障生灵,自当题请褒封,以答神庥。因率司道等亲赴江干祭告,齐心默祷(10)。祭甫毕而潮已至,风狂浪激如排山拥阵而来,观者如堵,踉跄奔避。乃潮距祭所百余丈即止,如有阻遏之者。此康熙四十一年九月十三日事也,杭城大小属员并筑塘员役及近塘居民无不目击(11)。嗣后,每日潮汐俱不逼塘,得以及时施工,是皆我皇上爱育万民,怀柔百神之德化所致。而江神效灵,有呼即应,其功似难泯没。臣彼时即拟题请,缘一时恐出偶然,未敢遽渎宸聪(12)

  十月,奉命驰赴镇筸会审,旋蒙恩转补今任(13)。至本年二月,趋迎圣驾,见浙东诸臣佥云:“塘外顿起沙洲数里,江涛离岸甚远,可保无虞。”是江神既鉴臣一日之诚而不负臣,则臣何敢自渝前日之约而重负江神,微臣叩见行在时,亦曾经面奏圣明(14)。兹莅楚南数月以来,未尝须臾忘也。屈指前事,于今日一年矣。臣身虽离浙,言犹在耳。神明难欺,臣心难昧,不得不渎陈于君父之前(15)

  再查臣前任浙江时,有前抚臣张志栋疏请将明季绍兴知府汤绍恩褒封一案,奉旨令臣详议具奏。臣遵查汤绍恩御灾捍患,利赖甚多,恳恩给封,随蒙敕赐祠额,钦定灵济,钦遵在案(16)。窃念汤绍恩以前守建闸有功,尚得荷邀天宠,况陈贤以江神捍潮显应,自当仰吁恩褒(17。倘蒙皇上俯念浙江省江塘关系民生,不以臣言为荒谬,伏祈敕下部议,将钱塘江神陈贤援例给封,则波臣水吏常邀万世殊荣而报德崇功,共仰千秋旷典矣(26)

  【注释

  (1)偏沅巡抚:省级地方政府行政长官。偏沅置于晚明,辖湖南、贵州一部、广西、广东一部,先驻偏桥镇(今贵州施秉东北),后时而迁驻沅州(今湖南芷江),旧称湖广,为黔楚重镇。清康熙三年(1664),分湖广置湖南省,移偏沅巡抚于长沙府。这句是说,我已奉调偏沅,当禀告现职发生的各种事情,又怎敢越职再提起前任浙江的事呢。

  (2)浙江藩司:即浙江布政司,主管行政、财务等的省府首长。这句是说,他康熙四十年(1701)升任浙江布政使后,亲眼看到了钱塘江海潮对沿江居民造成的危害,至今仍记挂在心,不敢对圣上瞒而不报。

  (3)抚臣:巡抚,省文职最高长官。张志栋:字敬修,山东昌邑(今巨野县东南)人,康熙十一年(1672)进士,授翰林院庶吉士,康熙三十九年(1700)任浙江巡抚。这句是说,他将前任张志栋修复钱塘江堤的设计图和修堤的计划具详禀报圣上,圣上旨令部议同意,故而借支岁修款银,开始修筑钱塘江江堤。俞允部议:圣上旨令礼部商议。岁修款银:计划中一年的建设费用。

  (4)节奉捐赀:把自己的奉薪节约下来捐给修堤用。甘国奎:时任浙江温州同知,与知府同掌府事,雍正三年(1725)为浙江按察使。董理其事:领导管理修堤工程。子塘:大堤沿江的一条护堤,可行人。这句说修筑江堤事。《清史稿·赵申乔传》载:“钱塘江潮啮塘,申乔令熔铁贯石,筑子塘为护”。

  (5)上年秋汛:指康熙四十一年(1702)钱塘江秋潮。堪虞:令人忧虑。惶惶:心神不定。江神:钱塘江江神陈贤。这句是说,钱塘堤修筑后,又遇到第二年的秋潮特别汹涌澎湃,正当无计可施时,士民吁请祭祷江神陈贤,以希安澜。

  (6)李茂先:字文骥,今嵊州市黄泽镇渔溪村人,康熙三十五年(1696)岁贡生,著声艺林,善诗文,有《渔溪集》,山阴王雨谦奇其才而为之序,名益著,民国《嵊县志》卷十五《人物志·文苑》列其传。宋进士陈贤:说陈贤为进士始此文,志史皆无考,疑是伪托。近代民间故事和陈氏谱牒称陈贤为进士、顺天府尹、翰林、吏部尚书、水利专家、著《潮赜》等,皆虚无其事,应以明成化、弘治《嵊志》所载的陈贤传略为据。气生:人的气数和命运。从这段始,赵申乔摘录了嵊人李茂先等康熙三十八年(1699)八月上呈浙抚的奏文。是文开头先说钱塘海潮的危害,接着说嵊县有个奇人陈贤,浙东的生灵遇到灾难时,他能化为神,前来通力拯救。

  (7)引李茂先文详述陈贤显灵的种种事迹。每当祭潮神时,陈贤的魂就化作神,一闻到祭祀的香气,便会赶来救你。事毕醒来,会吐出祭祀他的牲肉和美酒;嘉定十三年(1220),理宗召陈贤祭潮,陈贤植竹堤上,潮果至此而回,潮退后,两岸堆成长长的沙堤;常假眠为神,保护江河中将覆沉的船泊;殁后多次显灵,护国捍患,理宗数次敕封为侯,并将功绩载于典章。这段文字皆引自宋监察御史俞浙《善应侯庙记》,拙文《俞浙善应庙记告诉你一个真实的陈贤》详加注释,刊于2012年《嵊州政协》第二期,可资参照,故不累述。

  (8)引李茂先文,说虽然自宋至今,几百年过去了,春秋有祀,但皇帝久不敕封,而潮神显灵如常,只要江中船泊遇到风险,船工和乘客高呼“潮神保佑”,抢呼一声便能立应,故沿江百姓的心目中仍然以为潮神陈贤时时在保护着他们的生命,而嵊县的老百姓则尊称他为“陈老太公”。俞浙《记》曰:“盖吾少而行舟浙江,中游浪涌几废,篙工仰天呼侯数四,浪辄平,舟获善济。”可见自宋以来,在钱塘江船工和乘客的心目中,都把潮神陈贤当作保护神,渡船起航前,船工得先问一声“嵊县人来了没有?”乘客就得答一声“来了”,方可撑篙开船。或在桅杆上吊一只嵊县人的草鞋,象征潮神已经在保护他们。司命:掌管生命。

  (9)怀柔呼百神:引自《诗·周颂·时迈》:“怀柔百神”。意思是祭祀不再间断,使神安定下来。优渥:《三国志·蜀志·邓芝传》:“权(孙权)数与芝相闻,馈遗优渥。”指祭礼丰厚、优裕。题封:请皇帝敕封陈贤。通详:陈述详尽。李茂先等上呈浙抚,请康熙皇帝敕封陈贤、赵申乔则按文“通详”上疏。

  (10)赵申乔看了李茂先文后,进行了调查核实,得知江神陈贤“屡著灵异”,多次得到宋理宗敕封的事记载于祀典,便斋戒三日,虔设祭品,自撰祝文,率领抚署和布政使司的官吏职员,到江干的钱塘江堤上祭祀陈贤潮神。斋戒三日:古人祭神前要沐浴更衣,戒其嗜欲,禁止房事,另室独居三日,以示诚敬。江干:杭州市的一个区,临钱塘江。

  (11)祭祀刚毕,潮水汹涌而来,观者如堵,踉跄奔避,赵申乔记下了亲身经历的惊险一幕。他也感到奇怪,潮水在祭所前止涛回头,好像有神在阻遏一样。这件事发生在康熙四十一年(1702)农历九月十三日,说祭拜者、观望者无不目击。

  (12)祭祀后,潮水不再汹涌,修堤得以及时施工,赵申乔认为这是皇上敬神和德化所致,但江神陈贤显灵,有呼即应,其功也难泯没,故想立即题请,但虑其恐一时偶然,故未敢遽渎宸聪。遽渎宸聪:遽:急匆匆。渎:轻慢。宸:皇上。聪:闻知。意思是不敢急迫轻率的禀告皇上。

  (13)十月:指康熙四十一年(1702)十月。镇筸:在湖南凤凰县南,向为县治,后移治沱江。据《清史稿·赵申乔传》载,士民上京告湖广总督郭琇、巡抚金玺、提督林本植等渎职,不为民除害,圣祖命侍郎傅继祖、甘国枢及赵申乔前往镇筸会审,郭等坐罢。转补今任:《清史稿·圣祖纪》康熙四十一年“十二月乙未,改赵申乔为偏沅巡抚。”

  (14)本年二月:指清康熙四十二年(1703)二月。趋迎圣驾:迎驾圣祖南巡长沙。行在:皇上在长沙的驻所。这段是说,是年二月,圣祖南巡长沙时,随行的浙东官员对他说,他祭潮神后,堤外顿起沙洲,长数里,江涛离岸就更远了,现在再不必疑虑了。赵申乔认为这是江神察知其虔诚之心而不负他,他又怎能辜负为江神题请敕封的前约呢?故在行在叩见圣祖时,就曾面奏敕封江神陈贤的事。

  (15)楚南:偏沅古属楚国,在长沙以南,故曰楚南。屈指前事:指去年九月十三日在钱塘江干祭江神陈贤事。于今已一年矣:点明写此疏的时间为康熙四十二年(1703)九月。难昧:难以隐瞒。渎:不厌其烦的陈述。君父:皇上。

  (16)此段在为题请敕封江神陈贤再次陈述理由。说他在浙时,前任巡抚张志栋曾疏请褒封明朝时绍兴知府汤绍恩,圣上照准,下旨令臣核查,详议具奏。经查汤绍恩御灾捍患,民多赖其利,恳恩给封,蒙圣上敕封祠额,钦定为灵济侯,今已遵旨办理。汤绍恩字汝承,四川岳安人,嘉靖五年(1525)进士,官德州知府、山东右布政使,后任绍兴知府时,为官清正,实地勘察江河,于三江口建闸,长103.5米,计28孔,以利调节旱涝,防止潮害,后人建汤太守祠纪念他。康熙帝敕封灵济侯。

  (17)这段是说,既然汤绍恩建闸敕封,更何况陈贤“以江神捍潮显应,自当仰吁恩褒”了。故祈盼皇上将此疏敕下礼部商议,“将钱塘江神陈贤援例给封”。波臣水吏:《庄子·外物》一个故事中的一条鲋鱼,自称波臣,意为水族中的臣仆奴隶,以此假指普天下的臣民。

  (本文作者:系嵊州市政协退休干部。)

  相关文章
编辑:何东铭
嵊州市融媒体中心主办 浙江在线新闻网站平台支持
嵊州新闻网版权所有.保留所有权利. 浙新办〔2004〕47号. 浙ICP备05017992号
网站简介 |  版权声明 |  广告服务 |  联系方式 |  意见反馈