“吃”在古代一般不当“吃东西”讲。古代写作“喫”。汉字简化后“喫”写作“吃”。也许是地域的关系, “吃”不当“吃东西”讲的生活体验与感受在嵊州方言中百味杂陈,不多也不少。光三字组合的就有——
●吃苦头——受苦。
●吃辣头——碰到了棘手的事。
●吃喷头——挨批评。也叫“吃排头”。
●吃轧头——遇上不如意或为难的事。
●吃马肉——挨批评,遭训斥。
●吃死蟹——难以挽回的损失与事故。
●吃莲子——挨枪子。
●吃酱饼——“吃枪柄”的谐音。
●吃豆腐——行为不轨,占女性便宜;吃丧事饭的俗称。
●吃斤两——感受到压力。
●吃软饭——靠女人过活。
●吃空闲——吃得空闲无聊做无益的事。
●吃官司——官司缠身。
●吃生活——受惩罚。
●吃皇粮——旧时在衙门里当差的人。
●吃不准——估摸不了。
●吃不消——经受不住。
●吃勿落——不能胜任。
|
|